

על סדר היום: מחיקה פתוח כעת לצפייה חופשית.
קחו לכן.ם חצי שעה כדי לצפות בשחזורה של אחת מישיבות הממשלה הדרמטיות ביותר ב-1948, שתוצאותיה מהדהדות כאן עד היום.
على الأجندة: مَحو متوفر للمشاهدة الآن.
سبعة ناشطون سياسيون يستعيدون، على مدى نصف ساعة، واحدة من أهم جلسات الحكومة من العام 1948 التي ما زلنا نشعر بنتائجها هنا حتى اليوم.
The film Agenda Item: Erasure is now streaming for free.
Take half an hour out of your day to watch the reenactment of one of the most dramatic cabinet meetings of 1948 - an event whose effects still echo today.


על סדר היום: מחיקה פתוח כעת לצפייה חופשית.
קחו לכן.ם חצי שעה כדי לצפות בשחזורה של אחת מישיבות הממשלה הדרמטיות ביותר ב־1948, שתוצאותיה מהדהדות כאן עד היום.
على الأجندة: مَحو متوفر للمشاهدة الآن.
سبعة ناشطون سياسيون يستعيدون، على مدى نصف ساعة، واحدة من أهم جلسات الحكومة من العام 1948 التي ما زلنا نشعر بنتائجها هنا حتى اليوم.
The film Agenda Item: Erasure is now streaming for free.
Take half an hour out of your day to watch the reenactment of one of the most dramatic cabinet meetings of 1948 - an event whose effects still echo today.

Two months into the war in Gaza, seven political activists gathered in a closed, empty theater in Tel Aviv. They were asked to read aloud from transcripts dating back to 1948, which had been classified until recently and opened for access after a long campaign by Akevot Institute.
The viewers join the activists as they examine these transcripts for the first time, encountering records that were sealed for decades and together with them, discover the darker aspects of our history.
Agenda Item: Erasure sheds light on the link between the suppression of past crimes and ongoing efforts to silence opposition to current ones.
Director: Einat Weizman | 33 minutes
Participants: Avigdor Feldman, Reuven Abergel, Barak Cohen, Meir Baruchin, Avrum Burg, Israel Frey, Ron Cachlili, Adam Raz, and Lior Yavne.
اجتمع الناشطون في مسرح مغلق وفارغ في تل أبيب بعد مرور شهرين من بداية الحرب على غزة لقراءة بروتوكولات من جلسات الحكومة من العام 1948 كانت سرية حتى مؤخرًا وفتِحَت لمطالعة الجمهور بعد نضال متواصل قاده معهد عكيفوت.
يرافق المشاهد الناشطين وهم يطالعون البروتوكولات لأول مرة، وينكشف معهم على التوثيق، الذي كان ممنوعًا من النشر على مدى عقود طويلة، لجوانب مظلمة من تاريخنا.
يسعى الفيلم لتسليط الضوء على العلاقة بين إسكات الشهادات على جرائم الماضي وبين المحاولات لإسكات الاحتجاج على جرائم الحاضر.
إخراج: عينات فايتسمان | 33 دقيقة
بمشاركة: أفيجدور فلدمان، رؤوفين أبرجيل، باراك كوهن، مائير بروخين، أفروم بورج، يسرائيل فراي، رون كحليلي، آدم راز وليئور يافنِه
חודשיים אל תוך המלחמה בעזה, התכנסו בתיאטרון סגור וריק בתל אביב שבעה פעילים פוליטיים; המשתתפים התבקשו להקריא פרוטוקולים מ־1948, שהיו חסויים עד לאחרונה ונפתחו לעיון הציבור לאחר מאבק ממושך של מכון עקבות.
הצופה מלווה את הפעילים כשהם מעיינים בפרוטוקולים לראשונה ונחשפים לתיעוד שהיה סגור לעיון במשך עשורים רבים, ויחד איתם מתוודע להיבט ים אפלים בהיסטוריה שלנו.
הסרט מבקש להאיר את הקשר בין השתקת העדויות על פשעי העבר לבין הניסיונות להשתיק את ההתנגדות לפשעי ההווה.
בימוי: עינת ויצמן | 33 דקות
משתתפים: אביגדור פלדמן, ראובן אברג'יל, ברק כהן, מאיר ברוכין, אברום בורג, ישראל פריי, רון כחלילי, אדם רז וליאור יבנה.

חודשיים אל תוך המלחמה בעזה, התכנסו בתיאטרון סגור וריק בתל אביב שבעה פעילים פוליטיים; המשתתפים התבקשו להקריא פרוטוקולים מ־1948, שהיו חסויים עד לאחרונה ונפתחו לעיון הציבור לאחר מאבק ממושך של מכון עקבות.
הצופה מלווה את הפעילים כשהם מעיינים בפרוטוקולים לראשונה ונחשפים לתיעוד שהיה סגור לעיון במשך עשורים רבים, ויחד איתם מתוודע להיבטים אפלים בהיסטוריה שלנו.
הסרט מבקש להאיר את הקשר בין השתקת העדויות על פשעי העבר לבין הניסיונות להשתיק את ההתנגדות לפשעי ההווה.
בימוי: עינת ויצמן | 33 דקות | כתוביות: עברית
משתתפים: אביגדור פלדמן, ראובן אברג'יל, ברק כהן, מאיר ברוכין, אברום בורג, ישראל פריי, רון כחלילי, אדם רז וליאור יבנה.
اجتمع الناشطون في مسرح مغلق وفارغ في تل أبيب بعد مرور شهرين من بداية الحرب على غزة لقراءة بروتوكولات من جلسات الحكومة من العام 1948 كانت سرية حتى مؤخرًا وفتِحَت لمطالعة الجمهور بعد نضال متواصل قاده معهد عكيفوت.
يرافق المشاهد الناشطين وهم يطالعون البروتوكولات لأول مرة، وينكشف معهم على التوثيق، الذي كان ممنوعًا من النشر على مدى عقود طويلة، لجوانب مظلمة من تاريخنا.
يسعى الفيلم لتسليط الضوء على العلاقة بين إسكات الشهادات على جرائم الماضي وبين المحاولات لإسكات الاحتجاج على جرائم الحاضر.
إخراج: عينات فايتسمان | 33 دقيقة | سطرجة: العبرية
بمشاركة: أفيجدور فلدمان، رؤوفين أبرجيل، باراك كوهن، مائير بروخين، أفروم بورج، يسرائيل فراي، رون كحليلي، آدم راز وليئور يافنِه
Two months into the war in Gaza, seven political activists gathered in a closed, empty theater in Tel Aviv. They were asked to read aloud from transcripts dating back to 1948, which had been classified until recently and opened for access after a long campaign by Akevot Institute.
The viewers join the activists as they examine these transcripts for the first time, encountering records that were sealed for decades and together with them, discover the darker aspects of our history.
Agenda Item: Erasure sheds light on the link between the suppression of past crimes and ongoing efforts to silence opposition to current ones.
Director: Einat Weizman | 33 minutes | Hebrew subtitles Participants: Avigdor Feldman, Reuven Abergel, Barak Cohen, Meir Baruchin, Avrum Burg, Israel Frey, Ron Cachlili, Adam Raz, and Lior Yavne.


Akevot Institute for Israeli-Palestinian Conflict Research was founded in 2014 out of a recognition of the unique role archives can play in fostering fact-based discourse, and supporting the work of human rights defenders.
We make archives a tool for change by researching and exposing mechanisms, processes and events who play a role in the perpetuation of the Conflict. We assist human rights defenders and civil society organizations in accessing archival documentation relevant to their work.
We campaign to expand the public’s access to government archives to promote transparency and freedom of information.
تأسس معهد عكيفوت لبحث الصراع الإسرائيلي-الفلسطيني في العام 2014، من باب الاعتراف بأهمية دور الأرشيفات وقدرتها على بناء وتعزيز خطاب جماهيري يرتكز على الحقائق، إلى جانب دعم حماة حقوق الإنسان.
من خلال بحث ودراسة المواد الأرشيفية وكشف الآليات والسيرورات والأحداث التي تستغَلّ لتخليد الصراع، نسعى لأن نرى بالأرشيف أداة تغيير. يساعد معهد عكيفوت حماة حقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني من خلال العثور وإتاحة المواد الأرشيفية التي تساعدهم على القيام بعملها.
نعمل على توسيع منالية الجمهور وتوَفُرّ التوثيق القائم في الأرشيفات الحكومية بهدف تعزيز الشفافية وحرية المعلومات.
מכון עקבות לחקר הסכסוך הישראלי־פלסטיני הוקם ב־2014 מתוך הכרה בתפקיד הייחודי של ארכיונים ובפוטנציאל הגלום בהם לקידומו של שיח ציבורי המבוסס על עובדות ולתמיכה בעבודתם של מגיני זכויות אדם.
באמצעות מחקר של חומרים ארכיוניים וחשיפה של מנגנונים, תהליכים ואירועים שממלאים תפקיד בהנצחת הסכסוך, אנו מבקשים לראות בארכיון כלי ליצירת שינוי. אנו מסייעים למגיני זכויות אדם ולארגוני החברה האזרחית באמצעות איתור והנגשה של חומרים ארכיוניים המקדמים את עבודתם.
אנו פועלים כדי להרחיב את הנגישות לציבור ואת הזמינות של תיעוד המצוי בארכיונים ממשלתיים במטרה לקדם שקיפות וחופש מידע.


מכון עקבות לחקר הסכסוך הישראלי־פלסטיני הוקם ב־2014 מתוך הכרה בתפקיד הייחודי של ארכיונים ובפוטנציאל הגלום בהם לקידומו של שיח ציבורי המבוסס על עובדות ולתמיכה בעבודתם של מגיני זכויות אדם.
באמצעות מחקר של חומרים ארכיוניים וחשיפה של מנגנונים, תהליכים ואירועים שממלאים תפקיד בהנצחת הסכסוך, אנו מבקשים לראות בארכיון כלי ליצירת שינוי. אנו מסייעים למגיני זכויות אדם ולארגוני החברה האזרחית באמצעות איתור והנגשה של חומרים ארכיוניים המקדמים את עבודתם.
אנו פועלים כדי להרחיב את הנגישות לציבור ואת הזמינות של תיעוד המצוי בארכיונים ממשלתיים במטרה לקדם שקיפות וחופש מידע.
تأسس معهد عكيفوت لبحث الصراع الإسرائيلي-الفلسطيني في العام 2014، من باب الاعتراف بأهمية دور الأرشيفات وقدرتها على بناء وتعزيز خطاب جماهيري يرتكز على الحقائق، إلى جانب دعم حماة حقوق الإنسان.
من خلال بحث ودراسة المواد الأرشيفية وكشف الآليات والسيرورات والأحداث التي تستغَلّ لتخليد الصراع، نسعى لأن نرى بالأرشيف أداة تغيير. يساعد معهد عكيفوت حماة حقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني من خلال العثور وإتاحة المواد الأرشيفية التي تساعدهم على القيام بعملها.
نعمل على توسيع منالية الجمهور وتوَفُرّ التوثيق القائم في الأرشيفات الحكومية بهدف تعزيز الشفافية وحرية المعلومات.
Akevot Institute for Israeli-Palestinian Conflict Research was founded in 2014 out of a recognition of the unique role archives can play in fostering fact-based discourse, and supporting the work of human rights defenders.
We make archives a tool for change by researching and exposing mechanisms, processes and events who play a role in the perpetuation of the Conflict. We assist human rights defenders and civil society organizations in accessing archival documentation relevant to their work.
We campaign to expand the public’s access to government archives to promote transparency and freedom of information.